A MEDIA LUZ |
|
At low light (1924) | |
LYRICS by: Carlos Cesar Lenzi |
|
MUSIC by: Edgardo Donato |
|
TRANSLATION by: Alberto Paz | |
Last updated on: 10/9/11 | |
Return to Index | |
Sing along with RODOLFO LESICA with HECTOR VARELA |
|
Comments |
CASTELLANO
|
ENGLISH
|
Corrientes tres cuatro ocho,
segundo piso, ascensor; no hay porteros ni vecinos adentro, cocktel y amor. Pisito que puso Maple, piano, estera y velador… un telefon que contesta, una fonola que llora viejos tangos de mi flor, y un gato de porcelana pa que no maulle al amor. Y todo a media luz, Juncal doce veinticuatro, |
Corrientes three-four-eight,
second floor, elevator There are no doormen nor neighbors. Inside, cocktail and love. Loft furnished by Maple: piano, rug and nightlamp, a telephone that answers, a fonograph that cries old tangos of my flower and a porcelain cat that can’t mew the love. And everything at half light Juncal twelve twentyfour |
Copyright (c) Planet Tango 1998-2011 All Rights Reserved
vamos todaviaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Muchas gracias! Veramente lindo. Sou Brasileira, mas aprecio muito os tangos Argentinos. Obrigada por postar!
Maravilloso! que bello es el tango! Patrimonio para el mundo ! saludos desde Venezuela.