LA ULTIMA CURDA |
|
The last drunkenness(1956) |
|
LYRICS by: Catulo Castillo | |
MUSIC by: Anibal Troilo |
|
TRANSLATION by: Alberto Paz | |
Last updated on: 4/27/13 | |
Return to Index | |
Sing along with ROBERTO GOYENECHE with ASTOR PIAZZOLLA |
|
CASTELLANO
|
ENGLISH
|
Lastima, bandoneón,
mi corazon tu ronca maldición maleva… Tu lágrima de ron me lleva hasta el hondo bajo fondo donde el barro se subleva. ¡Ya sé, no me digás! ¡Tenés razón! La vida es una herida absurda, y es todo tan fugaz que es una curda, ¡nada más! mi confesión. Contame tu condena, Pero es el viejo amor |
Bandoneon, it hurts
my heart your hoarse transgressor’s curse… Your tear of rum leads me Into the deep low underground where mud revolts. I know, don’t tell me! You’re right! Life is an absurd wound, and all it’s so fleeting that is drunkenness, nothing else! my confession. Tell me about your sentence, But it’s the old love |
Copyright (c) Planet Tango 1998-2013 All Rights Reserved