Archive for the ‘Federico Silva’ Category

Que falta que me haces   Leave a comment

QUE FALTA QUE ME HACES
How much I need you
LYRICS by: Federico Silva
MUSIC by: Miguel Caló & Armando Pontier
TRANSLATION by: Alberto Paz
Last updated on: 3/26/13
Return to Index

Listen

Sing along with ALBERTO PODESTA with MIGUEL CALO

CASTELLANO
ENGLISH
¡No estás!
Te busco y ya no estás.
Espina de la espera
que lastima
más y más…

Gritar
tu nombre enamorado.
Desear
tus labios despintados,
como luego de besarlos…

¡No estás!
Te busco y ya no estás.
¡Qué largas son las horas
ahora que no estás!…

Qué ganas de encontrarte
después de tantas noches.
Qué ganas de abrazarte,
¡qué falta que me haces!…

Si vieras que ternura
que tengo para darte,
capaz de hacer un mundo
y dártelo después.

Y entonces, si te encuentro,
seremos nuevamente,
desesperadamente,
los dos para los dos.

You aren’t there
I’m looking for you and you aren’t there.
The spine of waiting
That hurts
More and more …

Shouting …
Your name in love,
Wishing …
Your faded lips
After being kissed.

You aren’t there
I’m looking for you and you aren’t there.
How long are the hours
Now that you aren’t here…

How I long to find you
After so many nights,
How I long to embrace you,
How much I need you…

If you could see the tenderness
I have to give you…
Enough to make a world
And give it to you later.

And then, if I find you,
We will be again,
desperately
Both of us for us…

Copyright (c) Planet Tango 1998-2013 All Rights Reserved

Advertisements

Hasta siempre amor   2 comments

HASTA SIEMPRE AMOR
Farewell, love (1953)
LYRICS by: Federico Silva
MUSIC by: Donato Racciatti
TRANSLATION by: Alberto Paz
Last updated on: 10/9/13
Return to Index

Listen

Sing along with JORGE VALDEZ with JUAN D’ARIENZO


CASTELLANO
ENGLISH
Hasta siempre, amor,
pasarás de otro brazo
y dolerá el fracaso
igual que hoy.
Hasta siempre, amor,
corazón como el mío,
que compartió tu hastío,
no encontrarás.Y entre la gente buscarás
la mano amiga que te di
y sólo así comprenderás
que por quererte te perdí.
Hasta siempre, amor,
pasarás de otro brazo
y dolerá el fracaso
igual, igual que hoy.

Hasta siempre, amor,
Hoy me sangra el recuerdo
como una espina nueva
del corazón.
Hasta siempre, amor,
cuando sueñes conmigo
en las noches de frío
ya no estaré.

Y no me llames, si me ves
a mi también con otro amor,
porque es inútil esperar
si la esperanza ya murió.
Hasta siempre, amor,
pasarás de otro brazo
y dolerá el fracaso
igual, igual que hoy.

Farewell, love,
you’ll move to another arm
and the failure will hurt
same as today.
Farewell, love,
heart like mine,
which shared your distaste,
you won’t find.And among people you’ll seek
the friendly hand I gave you
and only then you’ll understand
that for loving you I lost you.
Farewell, love,
you’ll move to another arm
and the failure will hurt
Same, same as today.

Farewell, love,
Today the recall bleeds
as a new spine
of the heart.
Farewell, love,
when you dream about me
on cold nights
I will not longer be there.

And don’t call me, if you see me
with another love too,
because it is useless to expect
if hope already died.
Farewell, love,
you’ll move to another arm
and the failure will hurt
Same, same as today.


Copyright (c) Planet Tango 1998-2013 All Rights Reserved