ATENTI PEBETA |
|
Careful, babe! (1929) | |
LYRICS by: Celedonio Flores |
|
MUSIC by: Ciriaco Ortiz |
|
TRANSLATION by: Adrian Ocneanu | |
Last updated on: 11/9/11 | |
Return to Index | |
Sing along with MARIA ESTELA MONTI |
|
Tango-cancion ¡Atenti, pebeta! – Careful, babe! is an affectionate advice given by a knowledgeable fellow – the “zorro viejo” – “old fox” – to a young girl coming to the big city from the countryside. The lyrics are one of the most humorous texts around, written almost entirely in slang. It paints a picture of the bustling Buenos Aires life in the 20’s, with rich guys and playboys girls should be aware of, and the best way for a smart girl to suceed: play dumb, dress and act like a nun but pack a gun… |
CASTELLANO
|
ENGLISH
|
Cuando estés en la vereda y te fiche un bacanazo,
vos hacete la chitrula y no te le deschavés; que no manye que estás lista al primer tiro de lazo y que por un par de leones bien planchados te perdés. Cuando vengas para el centro, caminá junando el suelo, Si ves unos guantes patito, ¡rajales!; Abajate la pollera por donde nace el tobillo, Tomá leche con vainillas o chocolate con churros, |
When you’re on the sidewalk and a bigwig gawks at you,
play stupid and don’t give him any notice; Don’t let him figure out that you fall easy on the first try and that at the sight of a pair of ironed trousers you give in. When you come downtown walk looking down, If you see gloved hands, vanish fast! Lower your hem to your ankle, Drink milk with vanilla or chocolate fritters, |
Copyright (c) Planet Tango 1998-2011 All Rights Reserved