JIRON PORTEÑO |
|
A Buenos Aires rag | |
LYRICS by: Julio Plácido Navarrine |
|
MUSIC by: Juan Raggi |
|
TRANSLATION by: Alberto Paz |
|
Last updated on: 1/10/12 | |
Return to Index | |
Sing along with JULIO MARTEL with ORQUESTA ALFREDO DE ANGELIS |
|
Discepolo’s childhood and adolescence seem to justify many of his verses, but who is responsible for his many verses about unhappy love? Discépolo looks for the figure of God to protest about life, which is a mess, and to recall the betrayal of a loved one. Was Tania, his wife, the inspiring muse of this verses?
|
CASTELLANO
|
ENGLISH
|
¡El conventillo luce su traje de “etiqueta”!
Las mozas van llegando dispuestas a mostrar, Que hay galas domingueras, que hay porte y hay silueta Igual que los galanes, deseosos de tanguear. La orquesta ya musita un tango acompasado Las parejitas pasan rimando esta canción: ”La princesita rosa de rulo ensortijado Espera a su “Romeo” como una bendición”…El dueño de la casa Atiende a las visitas, Los pibes alborotan Gritando en derredor… Jugando a la rayuela Al rango, a las bolitas, Mientras un gringo alegre Se siente payador… Se anuncia ya en la orquesta “el tango de la yapa” |
The tenement sports its formal suit!
The girls arrive ready to show, Sunday best attires, distinguished air and figure Like the suitors, eager to Tangier. The orchestra and mumble a rhythmic tango The lovebirds spend rhyming this song: “The princess pink curly hair curler Wait for his “Romeo” a blessing…”The man of the house Attend to visitors, The kids fuss Screaming around… Playing hopscotch At the range, marbles, While a happy gringo Thinks he’s a gaucho minstrel… The orchestra announces the last tango for the road |
Copyright (c) Planet Tango 1998-2012 All Rights Reserved